IPB

Смотри K-Jarve.ee на Facebook!

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules О форуме Болталка
 
Reply to this topicStart new topic
> Чего не стоит говорить за границей…, Сказал по-русски — а выругался на иностранном!
tanjuhha
сообщение 11.8.2012, 0:40
Сообщение #1


Blöde Kuh
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 6 170
Регистрация: 10.11.2005
Из: Мухино
Пользователь №: 33



БАССЕЙН
Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).

КАНТ
Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».

КОЛОС
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).

КИС-КИС
В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.

КОНВЕРТ
Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).

СЧЕТ
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).

ДЕВКА
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».

ФИНИК
Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».

ЧЁ
Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).

ПАПАЙЯ
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dalidu
сообщение 11.8.2012, 8:41
Сообщение #2


VIP
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 6 065
Регистрация: 10.11.2005
Пользователь №: 31



А слово "пуля" на румынском-тоже матерное слово обозначающее падшая женщина на букву Б. smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sofiya1974
сообщение 11.8.2012, 9:19
Сообщение #3


БлАндинкООО
******

Группа: VIP
Сообщений: 13 883
Регистрация: 5.4.2009
Из: Эстония,Кохтла-ярве
Пользователь №: 14 911



Спасибо Tanjuhha, пару слов, из этой коллекции, надо взять на заметку smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
monkey lana
сообщение 2.9.2012, 17:11
Сообщение #4


Моюсь тут
******

Группа: Пользователи
Сообщений: 7 098
Регистрация: 15.5.2006
Из: нИ мАгу разглИдеть названЬе улицЫ.Усё ф тумане...:(
Пользователь №: 957



На арабском слово "забор" это тоже какое-то ругательство.... вроде "член". когда я с подругой много лет назад снимали комнаты в доме, где жили ещё люди, говорящие на арабском. и вот как-то на общей кухне, двери которой выходили в сад, мы с подругой обсуждали (на русском) забор, который этот сад огораживал. Смотрим-- у арабов истерика. оказывается русское произношение нашего "забор" очень похоже на то, что они называют...см.выше.

А для англоязычных, наверное смешно звучат такие слова как "факел" или "дай". представляете, маленький ребёнок кричит маме "мама, дай!" , т.е. "мама, умри". наверное ещё много таких, просто я не обращаю внимания.... наверное потому, что звуки одного языка мало похожи на звуки другого.
ещё помню где-то на англоязычном сайте видела фото вывески продажи шапок. на вывеске было прописью написано "шапки", т.е. очень похоже на "wank u" если читать латиницей.....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Al ex NoName
сообщение 2.9.2012, 18:23
Сообщение #5


VIP
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 11 142
Регистрация: 10.11.2005
Пользователь №: 9



Цитата(monkey lana @ 2.9.2012, 17:11) *
А для англоязычных, наверное смешно звучат такие слова как "факел" или "дай". представляете, маленький ребёнок кричит маме "мама, дай!" , т.е. "мама, умри". наверное ещё много таких, просто я не обращаю внимания.... наверное потому, что звуки одного языка мало похожи на звуки другого.
ещё помню где-то на англоязычном сайте видела фото вывески продажи шапок. на вывеске было прописью написано "шапки", т.е. очень похоже на "wank u" если читать латиницей.....


вот именно поэтому футбольный клуб Факел переименовали smile.gif Ибо нудобняки случались smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
_Брусника_
сообщение 9.9.2012, 23:12
Сообщение #6


Ягодка
******

Группа: VIP
Сообщений: 17 852
Регистрация: 11.11.2005
Из: Таллинн
Пользователь №: 49



Скопировано с просторов Интернета. На правдивость, конечно же, не проверяла smile.gif
Не 100% по теме, но смысл тот же))

Португальский:
В июле блинчиками объесться [Ин Хулио пидарас охуелос] In Juliо рidаrаs оhuеlоs

Испанский:
Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета]
Командование [Манда] Mando
Блин [Охуела] Hojuela
Извините [Пердона] Perdona
Ложка [Сучара] Cuchara
Косточки [Хуесос] Huesos

Арабский:
Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди]
Одиннадцатый дом [Раком дашь]
Здравствуй учитель [Собакахер мударисен]

Китайский:
Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. [Хуй лю хули ибу хуй суши]
Спокойной ночи [на хуй хипо]
Вышел [чучела]
Брать взятки [нахуй]

Турецкий:
У нас [бизда]
Бык [манда]
Каждый [хер]
Остановка [Дурак]
Характер [Хуй]
Дворец [сарай]
Девушка [баян]

Ливанский:
Мой край родной [Я белади]

Корейский:
подготовительный факультет [еби хак пу]

Английский:
horror show [Хорошо] шоу ужасов
Факт [Fuck it]
Голубая вода [Блювота] Blue water
Mist Stick («Туманный дезодорант» англ) = Навозный туман (нем)
«Более тёмное? Hемного более тёмное» [Модак? Сам модак] More dark? Some more dark
Рядом птица [Ни ибёт] Near Bird
Пешеходы [Пидосраны] Pedestrians
Котлета — это еда [Шо пиздишь] Chop is dish
Химический факультет, химфак Him fuck
Вниз [Даун] Down
Мир-дверь-мяч [пиздобол] peace-door-ball
Мирный герцог [пиздюк] Peace Duke
Меньше будь американцем [Лезби Янки] less-be-yankee
Мирная смерть [пиздец] peace death
Твой кролик написал [Ёбаныврот]Your bunny wrote

Белорусский:
Блондинка [Бляндинка]

Немецкий:
Счастье [глюк] Gluck
Шницель из индейки [Путиншницель]

Японский:
Суббота [Доеби]
Любимый [Суки]
Гора [Яма]
Вон оно что [Суука] Sou ka

Портфель [кабан]

Французский:
Я потерялся [Же сьуи пердю] Je suis perdu
Калитка [Хуй] Huis
Охота на сов [Шас о эбу]
Я могу как вы [Я порву] Je Peux par vous

Украинский:
Сексуальный маньяк [Злыдень писюкастый]
Галстук [Краватка]

Португальский:
Я принёс костюм [Йо трахо трахе] Yo trajo traje

Поворот запрещен [курва проибида]

Болгарский:
Старшая сестра [Кака]
Яичница-глазунья [Яйца на очи]
Аварийный молоток [Чукче аварийно]

Албанский:
До свидания [Мир упавшим]

Шведский:
Пирожное [Кака] Kaka
Показ мод [Муде виснет]
Прохлада [Свалка] svalka

Иврит:
Обеспокоен [Мудак]
Права [Схуёт]
Благотворительная столовая [Тамхуй]

Итальянский:
Запрещать [Перебор] Pereibar
Потерянный сын [Фигли пердите] Figlio perduto

Румынский:
Кошка [Писька] Pisika

Чешский:
Внимание [Позор]
Бильярдная [Херня] Herna

Сербский:
Унесённые ветром [Прохуяло с вихарем]

Финский:
Костюм [Пук] puku
Блудный сын [Тухлая пойка]
Челнок [ёбарь] Jobbari

Польский:
Магазин [Склеп] sklep
По магазинам за сувениpами [по склепам за упоминками] po sklepam za upominkami
Красота [Урода] uroda

Выпало [выпАдло] wypadlo
Стукнуть [пук] puka
Бледный [бляди] blady

Абхарский:
Шестьдесят [Ссытса]

Венгерский:
Идиот [Хуй] huye

Австрийский:
Маятник [пендель]

Латышский:
щетка [сука] suka

Кубинский:
Моряком [Maricon] в переводе «гомик»

Литовский:
Питер Пен [Питерас Пенис] Piteras Penis

Go to the top of the page
 
+Quote Post
sofiya1974
сообщение 10.9.2012, 0:28
Сообщение #7


БлАндинкООО
******

Группа: VIP
Сообщений: 13 883
Регистрация: 5.4.2009
Из: Эстония,Кохтла-ярве
Пользователь №: 14 911



Цитата(_Брусника_ @ 9.9.2012, 23:12) *
Скопировано с просторов Интернета. На правдивость, конечно же, не проверяла smile.gif
Не 100% по теме, но смысл тот же))

Французский:
Я потерялся [Же сьуи пердю] Je suis perdu
Калитка [Хуй] Huis
Охота на сов [Шас о эбу]
Я могу как вы [Я порву] Je Peux par vous

biggrin.gif
Ну почти, не совсем так....

Я потерялся - Je me suis perdu! (Жё мё сьюи пердю)
Калитка - Huis (уи)
Охота на сов - La chasse aux chouettes можно и "hibou" - ИБУ
Я могу как вы - Je peux comme vous (Жё пё [b]ком ву[/b])
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tanjuhha
сообщение 10.9.2012, 0:53
Сообщение #8


Blöde Kuh
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 6 170
Регистрация: 10.11.2005
Из: Мухино
Пользователь №: 33



Цитата(sofiya1974 @ 9.9.2012, 23:28) *
biggrin.gif
Ну почти, не совсем так....
(Жё пё пар ву)

вот это очень понравилось smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sofiya1974
сообщение 10.9.2012, 1:00
Сообщение #9


БлАндинкООО
******

Группа: VIP
Сообщений: 13 883
Регистрация: 5.4.2009
Из: Эстония,Кохтла-ярве
Пользователь №: 14 911



Цитата(tanjuhha @ 10.9.2012, 0:53) *
вот это очень понравилось smile.gif

Я уже исправила...там не par, а comme должно стоять.
Je peux comme vous - Жё пё ком ву.

Par - "по", "через", "за"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scorp
сообщение 10.9.2012, 1:03
Сообщение #10


Небывалый
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 15 868
Регистрация: 14.11.2005
Из: K-J City
Пользователь №: 124



Ну явно, на сов охотится, как французы не стоит.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sofiya1974
сообщение 10.9.2012, 1:09
Сообщение #11


БлАндинкООО
******

Группа: VIP
Сообщений: 13 883
Регистрация: 5.4.2009
Из: Эстония,Кохтла-ярве
Пользователь №: 14 911



Цитата(Scorp @ 10.9.2012, 1:03) *
Ну явно, на сов охотится, как французы не стоит.

Потерять что то и проиграть тоже не желательно smile.gif

Так как "потеряться" - se perdre.... я потерялся - Je me suis perdu.
А вот "я потерял" - J'ai perdu (Жэ пердю) или "Матч проигран" - Le match est perdu (Лё матч э пердю)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kudrun
сообщение 10.9.2012, 6:40
Сообщение #12


Бывалый
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 119
Регистрация: 20.6.2006
Пользователь №: 1 150



Ездили в Испанию с нами была Юля. Там её называли Хулия. Она очень сильно обижалась
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ol_KoR
сообщение 10.9.2012, 7:35
Сообщение #13


fcsm
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 21 579
Регистрация: 10.11.2005
Пользователь №: 8



Ну добавлю из своих познаний)))

на греческом

женщина - курице

итальянский

Потеря сигнала - perdita segnale

Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 24.7.2017, 23:30